[liveclasses] Монтажная терминология (Дмитрий Ларионов)

admin

Administrator
Команда форума
VIP


Твой переводчик с монтажного на нормальный
Как бы хорошо вы ни владели монтажной программой, в серьезном кинопроизводстве вы столкнетесь с массой трудностей. Трудностей перевода. Вы не будете понимать, о каких кадрах идет речь, потому что их названия и нумерация вас, скорее, запутает. Не сможете реагировать на комментарии в монтажке, потому что это всегда куча сокращений специфических английских терминов, которые не знает даже Google-переводчик. А названия монтажных должностей вообще введут вас в ступор, потому что их невозможно понять, к кому и по какому вопросу обращаться.



[liveclasses]%20%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%B6%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F%20(%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9%20%D0%9B%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2).jpg

 
Быстрая покупка через СБП
×


×

Сверху